본문 바로가기

영어 꿀팁

[영어표현] 월세방 구하는 영어, 영어로 월세 협상하기, 부동산 영어


Agent: How did the viewings go? Did you find something you liked?
중개인: 방 보는 건 어떠셨어요? 마음에 드는 게 있었나요?

You: Yeah, I think I've found a place that's alright.
당신: 응, 괜찮은 곳 같은데요.

Agent: That's good to hear! What stood out to you about it?
중개인: 그거 들으니 다행이네요! 무엇이 좋았나요?

You: The natural light is decent, and it faces south like I wanted. Plus, it's not on the ground floor or in the basement, which is a relief.
당신: 자연광도 괜찮고, 제가 원하던 대로 남향이에요. 그리고 1층이나 지하에 위치한 게 아니라서 다행이에요.

Agent: That sounds promising. Are you considering **making an offer?
중개인: 그거 좋은 소식이네요. 계약을 하려고 생각 중이신가요?

You: Yeah, but I might need to negotiate the monthly rent a bit.
당신: 응, 그런데 월세를 조금 깎아야 할지도 몰라요.

Agent: Understood. Let's discuss how we can work that out with the landlord.
중개인: 알겠습니다. 임대인과 어떻게 협상할 지 이야기해봐요.

**"Making an offer"라는 표현은 주로 부동산이나 다른 대가를 포함하는 거래에서 사용됩니다. 이는 특정 재산이나 물건에 대해 구매 혹은 임대를 제안하는 것을 의미합니다. 주로 부동산에서는 구매 혹은 임대 계약서를 작성하고, 그것을 임대인이나 판매자에게 제출하는 과정을 포함합니다.
예를 들어, 집을 보고 마음에 들었다면, 중개인에게 "I'd like to make an offer on this property." 또는 "I'm considering making an offer."와 같이 말할 수 있습니다. 이후에는 가격 협상이나 계약 조건을 협의하게 됩니다.

Sure, here's a dialogue in English for negotiating the lease agreement among you, the agent, and the landlord:

<협상 상황 1 - 월세 조정이 어려운 상황>
Agent: Alright, let's discuss the terms for leasing this property. The tenant is interested in moving forward with the contract.
중개인: 좋아요, 이 집 임대 조건에 대해 이야기해봅시다. 세입자가 계약 진행에 관심이 있습니다.

Landlord: That's good to hear. What terms are you proposing?
임대인: 그런 소식이 좋네요. 어떤 조건을 제안하고 있나요?

You: I really like the property and would like to proceed with renting it. However, I was hoping to negotiate the monthly rent slightly. 
당신: 이 집이 정말 마음에 들어서 임대 계약을 진행하고 싶습니다. 그러나 월세를 조금 낮추는 협상을 원했습니다.

Agent: The tenant understands your position but is hoping for a small reduction in the rent.
중개인: 세입자가 당신의 입장을 이해하지만 월세를 조금 낮추길 원합니다.

Landlord: I understand your request, but the rent is already set at a competitive rate for this area.
임대인: 당신의 요청을 이해하지만 이 집의 월세는 이미 이 지역에서 경쟁력 있는 수준으로 설정되어 있습니다.

You: I see. In that case, I'm willing to accept the current rent terms and move forward with signing the lease.
당신: 알겠습니다. 그럼 그대로 월세 조건을 수락하고 임대 계약을 진행하겠습니다.

Agent: Shall we proceed with drafting the lease agreement, then?
중개인: 그럼 임대 계약서를 작성하여 진행하도록 하겠습니다.

This dialogue demonstrates a negotiation scenario between you (the tenant), the agent, and the landlord regarding the terms of the lease agreement for the property you're interested in renting.

<협상 2 - 구체적인 금액을 제시하며, 월세 협상 하기>

Sure, here's an updated dialogue that includes a specific proposal to negotiate the monthly rent:

Agent: Alright, let's discuss the terms for leasing this property. The tenant is interested in moving forward with the contract.
중개인: 좋아요, 이 집 임대 조건에 대해 이야기해봅시다. 세입자가 계약 진행에 관심이 있습니다.

Landlord: That's good to hear. What terms are you proposing?
임대인: 그런 소식이 좋네요. 어떤 조건을 제안하고 있나요?

You: I really like the property and would like to proceed with renting it. However, I was hoping we could discuss the possibility of reducing the monthly rent to 550,000 won from 600,000 won.
당신: 이 집이 정말 마음에 들어서 임대 계약을 진행하고 싶습니다. 그러나 월세를 60만 원에서 55만 원으로 조금 낮추는 가능성에 대해 이야기해보고 싶습니다.

Agent: The tenant is proposing to negotiate the monthly rent down to 550,000 won from 600,000 won.
중개인: 세입자가 월세를 60만 원에서 55만 원으로 낮추는 협상을 제안합니다.

Landlord: I understand your request. While the current rent reflects the market rate, I can consider reducing it to 580,000 won per month.
임대인: 요청을 이해합니다. 현재 월세는 시장 가격을 반영하고 있지만, 58만 원으로 조금 낮출 수는 있을 것 같습니다.

You: I appreciate your consideration. Would you be willing to meet halfway at 570,000 won per month?
당신: 고려해 주셔서 감사합니다. 57만 원으로 절반씩 조정할 수 있을까요?

Agent: Let's see if we can agree on 570,000 won per month. Shall we proceed with drafting the lease agreement with this adjusted rent?
중개인: 월세를 57만 원으로 합의할 수 있는지 확인해봅시다. 조정된 월세로 임대 계약서를 작성하여 진행하도록 하겠습니까?

This dialogue now includes a specific proposal to negotiate the monthly rent down to 550,000 won and subsequent counter-offer and negotiation attempts between you, the agent, and the landlord.